Beispiele für die Verwendung von "sözü vermiştin" im Türkischen

<>
Geçen defa da bana aynı sözü vermiştin. Вы мне обещали это в прошлый раз.
Bize yemek sözü vermiştin! Вы обещали нам еду!
Bana özerklik sözü vermiştin. Ты обещала мне автономность.
Sen bize karaya güvenli geçiş sözü vermiştin ama onlar buna uymadı. Ты обещал нам безопасный проезд, они не последовали этому приказу.
Bana cennet sözü vermiştin. Ты обещал мне рай.
Bana neşe sözü vermiştin. Ты обещала мне радость.
Tanık koruma sözü vermiştin! Вы обещали защиту свидетеля.
Ama bana balığa gitme sözü vermiştin. Но ты обещал поехать на рыбалку.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler. Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Eve geleceğine söz vermiştin. Ты обещал вернуться домой.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Hey, bana söz vermiştin. Эй, ты обещала мне.
Bana bir haziran düğünü sözü verdin. Ты обещал мне свадьбу в июне.
Bana söz vermiştin oğlum. Сын, ты обещал.
Dün, verdiğiniz sözü tutmanız gerekmiyor demiştim. Вчера я освободила вас от вашего обещания.
Baba, söz vermiştin. Папа, ты обещал.
Matt'e röportaj sözü verdik. Мы обещали Мэту интервью.
Bir keresinde bunu bana vermiştin. Однажды ты дал мне это.
Oğlumu astıktan sonra kocama bir hayata karşılık başka bir hayat sözü verdin. Ты обещал моему мужу жизнь за жизнь, когда вешал моего сына.
Harry, söz vermiştin. Гарри, ты обещал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.