Beispiele für die Verwendung von "saat sonra" im Türkischen

<>
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
Bir saat sonra programımız var. У нас шоу через час.
Bir saat sonra da, senin dairene geldi ve beni tersaneye götürdü. Через час он объявился в твоей квартире и повёз меня на верфь.
Birkaç saat sonra bir ses beni uyandırdı. Несколько часов спустя, меня разбудил голос.
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Otobüs birkaç saat sonra kalkıyor. До автобуса ещё несколько часов.
Uçağım üç saat sonra kalkıyor. Мой самолет приземлится через часа.
Tam olarak saat sonra geleceğim. Я вернусь ровно через часа.
Hapisten çıktıktan saat sonra yeni bir suç işlemek istemem. Я не хочу совершать преступления через часа после выхода.
Biliyorsun ki, saat sonra hayatta olma şansı çok az. Вы прекрасно знаете, что спустя часа шансов почти нет.
Yarım saat sonra ofise geri döndüm. Через пол-часа я снова в офисе.
Bir saat sonra onu oradan alıp yemek odasına götürdüm. Спустя час я забрал её и отвёл в столовую.
Yani, dört buçuk saat sonra kalkacağız. Вставать уже через четыре с половиной часа.
Bir saat sonra, aynı yerde büyüklüğünde bir deprem, 00 kişinin ölümüne sebep olan bir tsunami yarattı. Через час, в том же месте, подводное землятресение в балла создает цунами, погибает тысячи человек.
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
Cevap vermeyiz, saat sonra yok olur gider. Мы не отвечаем и это исчезает через часов.
Dinlemiyorum. Altı saat sonra diğerleriyle buluşacağız. Встреча с остальными через шесть часов.
saat sonra kuşlar kadar özgürsünüz. Через часа ты будешь свободен.
Bir saat sonra bende buluşalım. Встречаемся у меня через час.
Birkaç saat sonra her şey değişecek. Но через несколько часов все измениться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.