Beispiele für die Verwendung von "sahtesini yaptınız" im Türkischen

<>
Onlar için sahtesini mi yaptınız? Вы сделали подделку для них?
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Bu nedenle Fink sahtesini çizmemi istedi. Поэтому Финк вынудил меня нарисовать подделку.
Bütün zor işleri siz yaptınız. Вы делали всю тяжелую работу.
Justin, Liam'ın taşıma işine atladı ve Van Gogh'la sahtesini değiştirdi. Джастин должен был перехватить работу Лиама и заменить Ван Гога подделкой.
Karar alırken ölümcül bir hata yaptınız. Ты сделал фатальную ошибку в суждении.
Tabloların sahtesini yapan bir sürü iyi kişi var. Есть немало людей, которые делают копии картин.
Albay Stone, bir hata yaptınız. Полковник Стоун, вы сделали ошибку.
Bunun sahtesini nasıl yapabilirim ki? Как я мог её подделать?
Bu vecizeyide mi siz yaptınız? Эту вышивку тоже сделали вы?
Bir iş teklifi yaptınız, Bunu reddetmeye hakkım var. Вы сделали деловое предложение, я вынужден отклонить его.
Öylese, neden bunu yaptınız? Тогда почему вы это сделали?
Siz üstünüze düşeni yaptınız. Вы свою работу сделали.
Diğer bir deyişle, siz işinizi yaptınız. Другими словами, вы сделали свою работу?
Bugün iyi bilim yaptınız mı? Много научных открытий сделала сегодня?
Sizse tam tersini yaptınız. Вы же поступили наоборот.
Bunu Morgan ile yaptınız mı? Вы делали это с Морган?
Evet, ama o zaman sonra neden bir daha yaptınız? Да, но тогда почему вы сделали это еще раз?
Onu zayıf biri yaptınız! Ты сделала его слабохарактерным!
Afedersiniz. Bunu siz mi yaptınız? Простите, это вы сделали?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.