Beispiele für die Verwendung von "saymakla bitmez" im Türkischen

<>
Burada işim hiç bitmez. Моим трудам нет конца.
Bir muhabirin işi asla bitmez. Работа репортера никогда не заканчивается.
Bu iş burada bitmez, Gainey. Это еще не конец, Гейни!
Burada işimiz biter bitmez ben çekip gideceğim. Ve bir daha geri dönmeyeceğim. Как только ты это сделаешь я уеду, и никогда не вернусь.
Bu savaş biter bitmez. Когда эта война закончится.
ama sonu asla iyi bitmez. но хорошим это не заканчивается.
Ama seks biter bitmez o kavgayı yapacağız. Но после секса мы сразу начнём разбираться.
Tedavin biter bitmez ararız, tamam mı? Свяжемся, как только закончим, ладно?
Bayan Skitzer ile işim biter bitmez hemen sizinle de ilgileneceğim. Я займусь вами, как только закончу с миссис Китцер.
Nefes aldığım sürece, bu iş bitmez. Пока я дышу, ничего не кончено.
Şimdiye dek bitmedi, asla bitmez. Это никогда, никогда не закончится.
Öyleyse bu hiçbir zaman bitmez. Так этому не будет конца?
Cenaze biter, bitmez neden kasabadan ayrılmak istedim? Hiçbir fikrin var mı? А знаешь ли ты, поему я не уехала сразу же после похорон?
Önce siz vuruyorsunuz, sonra onlar karşılık veriyor, bu asla bitmez. Вы бьёте первыми, они дают сдачи, и конца не видать.
Bay Gekko, toplantı biter bitmez kendisini New York'tan aramanızı istedi. Мистер Гекко просил позвонить ему, - как только закончится встреча.
Karısının doğum günü kutlaması biter bitmez buluşacağız. Как только отпразднует день Рождения своей жены.
Müdür Fields toplantı biter bitmez burada olacak. Директор Филдс вернётся как только закончится собрание.
İşin biter bitmez bana haber ver. Оповестите меня, как только выполните.
Biter bitmez yanına geri döneceğim. Как управлюсь, сразу вернусь.
O iş biter bitmez iki adam çatı kadına çıkar ve kasayı açmaya başlarlar. Как только это сделано, оба встречаются в пентхаусе и начинают вскрывать сейф.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.