Beispiele für die Verwendung von "sebebi neydi" im Türkischen

<>
Kavganın sebebi neydi, Bay Loeb? Что за ссора была мистер Лоеб?
Yaptığımız en büyük kavganın sebebi neydi? О чём мы ссорились больше всего?
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
Neydi ismi? Hah... Как же он назывался...
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Öyleyse, dünyadaki en üzücü kelime neydi? какое слово было самым грустным в мире?
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Aman Tanrım, o da neydi? О Боже, что это было?
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Peki o halde neydi? Bir meteor değilse? Что же это было, если не метеорит?
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Şu herifin taşaklarını parçalamaya, neydi adı? Оторвать яйца этому, как там его...
Bu ülkenin şimdiye kadar huzurlu olmasının sebebi bu. Так вот почему эта страна была такой мирной.
Bu sabah hurdalıkta arabayla ilgili olan şeyde neydi? Утром на месте преступления, что это было?
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var. Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Alan, o şey neydi? Алан, что это было?
Dayaktan travma geçirmesi ölüm sebebi olmuş. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Bu konuşma da neydi böyle? Это что за речь была?
Ama teşhisimin sebebi onun alkol bağımlılığı değil. Но не ее алкоголизм стал основой диагноза.
Adı neydi? Sharon? Как же ее звали...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.