Beispiele für die Verwendung von "seferinde işe yarar" im Türkischen

<>
Her seferinde işe yarar! Ха-ха-ха! Всегда срабатывает!
İlk seferinde işe yarayacak mı? После первого раза будут результаты?
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar. Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Umarım bu yeni kaplama işe yarar. Надеюсь, что новая обшивка сработает.
Dışarıdan olması işe yarar. Оно открывается только снаружи.
Amy, bir filmde danışman ne işe yarar? Эми, а что консультант делает в кино?
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
Saçma matematik ne işe yarar ki? Что хорошего в этой тупой математике?
Elinizde işe yarar ipucu var mı? Так у вас уже есть зацепки?
Pek işe yarar biri olmasa da, amcam en azından güzel bira yapıyor. Мой дядя не так уж и хорош, но может сделать хороший грог.
Yani, tam olarak iyileştirmiyor ama işe yarar duruyor. Это конечно не излечивает полностью, но звучит оптимистично.
Pekâlâ, işe yarar bir şeyler yapabiliriz. Ладно, ладно, сделаем что-то полезное.
Güdülerse sadece masal kitaplarında işe yarar, Amy. А мотив давно никому не нужен, Эми.
Sally'nin Roy'a söylediği gibi bazen hurafeler, ilaçlardan çok daha fazla işe yarar. В общем-то, как Салли сказала Рою, иногда иллюзии работают лучше лекарств.
Ama biraz işe yarar şeylere odaklanalım. Но давай сосредоточимся на чем-то полезном.
Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde. Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет.
Kırmızı şarap sosunu tercih et, bu her zaman işe yarar. Ну, например красное вино, оно идёт к чему угодно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.