Beispiele für die Verwendung von "seks yapacağım" im Türkischen

<>
Sen birgün seks yapacağım bebek oldun her zaman. "Ребёнок с которым я когда-нибудь займусь сексом"
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Bir kardan adam yapacağım. Я собираюсь построить снеговика.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Biraz sıcak çikolata yapacağım. Я приготовлю горячий шоколад.
Evlilik dışı seks de yasak. Добрачный секс там тоже запрещен.
Birazdan bir açıklama yapacağım. Скоро я сделаю заявление.
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Ya cehennemde bir koridorda öylece dikileceksem; "Ee ne yapacağım? Nereye gideceğim?" Вдруг я буду стоять так в аду "Что мне делать, куда идти?"
Değildi. Benim seks yapan halimdi o. Да, это я занималась сексом.
Sana söz Jilly, seni güzel bir canavar yapacağım. Обещаю, Джилли, я сделаю тебя красивым монстром.
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Daha da iyisi, Pazar günü hepimize rosto yapacağım. Даже лучше, я сделаю нам всем воскресный ланч.
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Ben bile bir indirim yapacağım. Я даже сделаю тебе скидку.
ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar. А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми.
Tanrım, ne yapacağım Rich? Что мне делать, Рич?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.