Beispiele für die Verwendung von "seks yaptım" im Türkischen

<>
Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım.. Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда...
Eski sevgilimle bir çeşit kısa süren bir seks yaptım. Кажется, у меня был секс с бывшим парнем.
Son yılda sadece tek bir kişiyle seks yaptım. Я лет занималась сексом только с одним человеком.
Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı! У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер!
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Evlilik dışı seks de yasak. Добрачный секс там тоже запрещен.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Değildi. Benim seks yapan halimdi o. Да, это я занималась сексом.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.