Beispiele für die Verwendung von "seks yaptın" im Türkischen

<>
Bir erkekle seks yaptın mı? Ты когда-нибудь спал с мужчиной?
"A + seks yaptın" derken ne demek istiyorsun? Что значит, у меня был секс на пять баллов?
Önceden seks yaptın mı hiç? Ты до этого сексом занималась?
Bir fahişeyle seks yaptın mı? Сексом с проституткой когда-нибудь занимался?
Luke, saçına ne yaptın öyle? Ты что сделал с волосами?!
Odanın ta öbür ucundan seks kokusu alıyorum. Я услышала запах секса через всю комнату.
Tabitha, sen de aynısını yaptın. Табита, ты сделала тоже самое.
Seks, hayatım boyunca tam bir felaket olmuştur. Секс был для меня катастрофой всю мою жизнь.
Ne yaptın sen, mankafa? Что ты сделал, болван?
Evlilik dışı seks de yasak. Добрачный секс там тоже запрещен.
Ne yaptın, Zach? Zach? Что же ты сделал, Зак?
Ivano'nun bir kızla ilişkisi var. Tamamen seks üzerine kurulu. У Ивано сейчас отношения, ну, сексуальные отношения.
Hiç çömlek yaptın mı? Ты когда-нибудь делал горшок?
O da seks yapmıyor mu? Она тоже не занимается сексом?
Bir şans elde etmek için sen ne yaptın? А что сделала ты, чтобы получить свой?
Değildi. Benim seks yapan halimdi o. Да, это я занималась сексом.
Bunu sen yaptın, Charlotte onlara ne kadar akıllı olduğunu göstererek. Это ты сделала, Шарлотта, показав, насколько ты умна.
Hayır, ispinozların çiftleşme davranışlarına bakarak kadınlar ve seks hakkında hoyratça bir genelleme sonucuna ulaşamazsın. Нельзя переносить брачные игры вьюрков на людей и делать безумные обобщения о женщинах и сексе.
Bu turtaların hepsini sen mi yaptın? Так ты сделала все эти пироги?
Evet, hadi seks yapalım. Да! Давай займёмся сексом!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.