Beispiele für die Verwendung von "selam vermeye" im Türkischen

<>
İdam edilme tehdidi altında, karşılaştığı her Adolf Hitler portresine selam vermeye zorlanıyor. Под угрозой смертной казни он должен салютовать каждому портрету Адольфа Гитлера, который появляется в его поле зрения.
Bir selam vermeye gelmiştim, Benny. Я просто подошёл поздороваться, Бенни.
Sadece selam vermeye gelmiştim. Я просто зашел поздороваться.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Güzel bir kıza bir selam vereyim dedim. Захотелось сказать "привет" красивой девушке.
Biri sana zarar vermeye çalıştı. Кто-то пытался сделать вам больно.
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
Bana akıl vermeye devam ediyor. Она продолжает давать мне советы.
Wilber, aşkım, selam. Вилбер, солнышко, привет.
Onu ifade vermeye ikna ettim! Я уговорил ее дать показания!
Selam, tanıştığımıza çok sevindim. Привет. Рада познакомиться - Привет.
Üçte bir vermeye razı mısın? Ты согласишься отдать часть третьему?
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Bu adamları kulüpleri üzerinden ona yüzde vermeye imza attırıyor, bana yaptığı gibi. Чтобы эти ребята отдали ему доли в своих клубах. Как было со мной.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
O yüzden sana. bir şans vermeye karar verdim. Поэтому, я решила дать тебе второй шанс.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin. Ты была готова дать показания.
Selam, küçük Gemma. Привет, малышка Джемма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.