Beispiele für die Verwendung von "sen istedin" im Türkischen

<>
Hayır! O çatıya çıkmamı sen istedin. Ты хотел, чтобы я там оказалась.
Beni tanımayı sen istedin. Ты хотела узнать меня.
Kuyumcuyu soymayı sen istedin. Это ты предложила ювелирный.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Gerçeği söylememi sen istedin dostum. Ты просил правду, приятель.
Seni bu konuda uyarmama rağmen bu davada olmayı sen istedin. Ты просился участвовать в деле, хотя я тебя предупреждал.
Burada olmayı sen istedin. Ты хотела быть здесь.
Sen istedin ama ben kabul ettim. Ты попросила, а я согласился.
Evet, normal olmayı sen istedin. Ну, ты хотела нормальной жизни.
Bak, bunun çokça sebepleri var Crosby ama bunu sen istedin. Sorun yok yani. Слушай, тут куча причин, Кросби, но ты получил, что хотел.
Kral olmayı sen istedin. Ты хотел быть Королем.
Unutma, bunu sen istedin. Помни, ты сама попросила.
Sürüyü beslemeyi sen istedin. Нужно кормить наш полк.
Şimdi, dosyayı sen istedin. Итак, ты хотел досье.
Affedersin ama bunu sen istedin, nenem saçlı. Извини, ты сам напросился, Бабушкина шевелюра.
Derek, bunu yapmamı sen istedin. Дерек, ты сам попросил меня.
Pekala, koca adam, bunu sen istedin. Хорошо, большой парень, ты сам просил.
Balayının kötü gitmesine üzüldüm, ama bunu sen istedin. Мне жаль, что твой медовый месяц не удался.
Frankie, bunu sen istedin. Фрэнки, Вы хотели этого.
Şu ana kadarki en iyi tedavi sonuçlarını alıyoruz hepsi de sen güzelce istedin diye. Мы получили самое эффективное лечение, а все потому, что ты по-хорошему попросил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.