Beispiele für die Verwendung von "seni severim" im Türkischen

<>
Beni bırakacak değilsin herhalde. Gaga, seni severim, biliyorsun. Гага, я люблю тебя, но это уже слишком.
İyi bir adamsın ve seni severim. Ты хороший старик. Ты мне нравишься.
Seni severim, beni anlıyorsun. Ты мне нравишься. Всё понимаешь.
Carlos'u hiç sevmem ama seni severim. Ненавижу Карлоса, но ты нравишься.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Ben de küçük bebeklere bakmasını severim. Мне тоже нравится смотреть на малышей.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Canlı kızları çok severim. Люблю девчонок с характером.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Ama ben en çok sonları severim. Но мне больше всего нравится концовка.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Ben başımı yavaşça, burnuna sürtmeyi severim. Мне нравится тереться макушкой о его нос.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Ayrıca muzu da severim. Мне бананы тоже нравятся.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
Marguerite Hala'yı çok severim. Я люблю тетю Маргарет.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz. Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Hâlâ Lee'yi severim ama. - Öyle mi? Однако мне все равно нравится Ли Мон Хак.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.