Beispiele für die Verwendung von "serbest bırakacak mısın" im Türkischen

<>
İçimdeki kazananı serbest bırakacak mısın? Ты освободишь моего внутреннего победителя?
O ölümü protokolün içinde serbest bırakacak! Он запустит протокол "Черепаха".
Apu, bozuk et satmayı bırakacak mısın? Апу, вы прекратите продавать испорченное мясо?
Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak: Нэд выпустит другого заложника: тебя.
Baba, şunu söylemeyi bırakacak mısın lütfen? Папа, может уже перестанешь это повторять?
Bu alt paneli serbest bırakacak. Это должно открыть нижнюю панель.
Eğer Sana Jincan'ı verirsem onları rahat bırakacak mısın? Dur. Если ты получишь свое зелье, оставишь их в покое?
Doğru olan kısmı, beni çok yakında serbest bırakacak olman. Правда в том, что вам скоро придётся выпустить меня.
Huysuz, onu kendi haline bırakacak mısın yoksa seni kendi çişinde boğmam mı gerekecek? Сучка, ты отстанешь от нее? Или мне окунуть тебя в твою мочу?
Onu benim kontrolüme bırakacak mısın? Я разберусь с ним по-моему?
Navid, beni biraz rahat bırakacak mısın? Навид, не хочешь дать мне передохнуть?
Büyük bir yıldız olduğunda ne olacak? Arkanı dönüp beni bırakacak mısın? Что происходит когда ты становишься большой звездой, ты отворачиваешься и уходишь?
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Marsh, seni bırakacak mıyım? Ладно. Марш, подвезти тебя?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Kira, memurlardan biri seni evine bırakacak. Кира, помощник шерифа отвезет тебя домой.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.