Beispiele für die Verwendung von "sipariş ederiz" im Türkischen

<>
Öğle yemeğinden sonra uğrarım, benim şekerleri sipariş ederiz, tamam mı? Я зайду во время обеда, закажем сладости, хорошо? Пис!
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Postları Fransızlara verip karşılığında at alırız sonra kızını aramaya devam ederiz. Мы обменяем их французам на лошадей и будем искать ее дальше.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Birazdan yardım ederiz sana. Скоро мы вам поможем.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Hepsi orada, herhangi bir sorunuz ya da isteğiniz olursa seve seve yardım ederiz. Если у вас будут какие-то вопросы или просьбы, мы с радостью вам поможем.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
O zaman bizde yeniden inşa ederiz. Тогда мы будем строить его снова.
Ne kadarlık bir sipariş düşünüyorsunuz? О какой сумме заказа речь?
O zaman onu durdurmana yardım ederiz. Тогда мы поможем вам остановить его.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
Peki. Biz bir takımız, ona birlikte yardım ederiz. Мы команда, вот мы и поможем ей вместе.
Amazon'dan sipariş edebiliyorsun. - Gerçekten mi? Такое можно заказать на "Амазоне".
Sana çok ama çok teşekkür ederiz. Спасибо! Мы тебе очень-очень благодарны.
Ne tarz bebek arabası sipariş ettiğimi sormadı bile. Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала.
Öyleyse sağladığınız koruma için teşekkür ederiz. Что ж, мы вам благодарны.
Sipariş verecek misiniz yoksa birini mi bekliyorsunuz? Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает?
Derhal telefonu bırak, yoksa ateş ederiz! Бросьте телефон, или мы будем стрелять!
Ama ben az önce sipariş verdim. Но я же заказал секунду назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.