Beispiele für die Verwendung von "siyasi bir" im Türkischen
Assefa'nın ölümünde oldukça şahsi ve siyasi bir şeyi, sürgünün hüzünlü tarafını anlayabiliriz.
В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var.
Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Pablo'nun isteklerine boyun eğmek siyasi bir intihar demekti.
Пойти на поводу у Пабло означало политическое самоубийство.
Başkan Yardımcısı Walden siyasi bir direnişle...
Вице-президент Уолден столкнулся с политическим сопротивлением...
Bu gerçekten siyasi bir mesele, Albay, çift taraflı bir onay gerektiriyor.
Это на самом деле политический вопрос, Полковник, который потребует двустороннего одобрения.
Terzi cinayetinin siyasi bir nedeni olduğunu düşünüyoruz.
Предположим, что убийство Терци - политическое.
Babası Yoannis Çirimokos'da siyasi bir geçmişe sahipti.
Его отец, Иоаннис Циримокос, также занимался политикой.
Biz, bu şehirde, siyasi mevkiiler için potansiyel adayları bulma görevini üstlenen bir grubuz.
Мы представляем группу, которая пытается определить потенциальных кандидатов на политическую карьеру в этом городе.
Sosyal Demokratlar (Slovence: "Socialni demokrati", kısaltması SD) Slovenya'daki bir siyasi partidir.
Социал-демократы (, "SD") - одна из ведущих политических партий Словении, член правящей коалиции.
Görevden ayrıldıktan sonra Makedon büyük bir siyasi parti olan VMRO-DPMNE'ye katıldı.
Позже он вступил в ВМРО-ДПМНЕ, одну из основных политических партий Македонии.
Assefa, sadece yazılarıyla değil aynı zamanda çeşitli siyasi gruplar düzenlemesiyle 'lerin Etiyopya öğrenci hareketi sırasında ve sonrasında belirgin bir rol oynamıştır.
Как своими трудами, так и непосредственно занимаясь организацией различных политических формирований, Ассефа сыграл выдающуюся роль как в период студенческого восстания в - х, так и в последующие годы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung