Beispiele für die Verwendung von "sormaya" im Türkischen
Übersetzungen:
alle18
задавать6
спросить3
спрашивал2
спрашивать2
вопросом1
вопросы1
задавать вопросы1
искать1
попросить1
Ondan sonra insanların kafası karışmaya başladı. Onlar da sorular sormaya başladılar.
Тогда люди ни в чем не уверены и начинают задавать вопросы.
Christopher için yapabilecek bir şeyi olup olmadığını sormaya gelmiş.
Он спрашивал, можно ли что-то сделать для Кристофера.
İnsanlar burada neler olup bittiğini sormaya başlıyorlar.
Люди начинают спрашивать, что тут происходит.
Sadece sana basit bir soru sormaya gelmiş bir adamım.
Я человек, который пришел с одним простым вопросом.
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme!
Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır.
Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы.
Hayır, buraya yardım gecelerinde, bir ödül sunabilir miyim diye sormaya gelmiş.
Нет. Она приезжала попросить меня представить награду в одной из её благотворительных штук.
Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın.
Потом ты начал задавать вопросы о наших с Маком делах.
İnternet'ten devlet görevlisi bilim adamlarıyla temas kurup Berkeley'deki parçacık hızlandırıcımız hakkında sorular sormaya başlamıştı.
Он общался по интернету с одним ученым, спрашивал про ускоритель частиц в Беркли.
Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu?
Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать.
Evet, şimdi ne olacağıyla ilgili sorular sormaya geldin.
Нет, ты пришла спросить, что случится дальше.
Tamam, ama sorular sormaya başlayacaksan, sen de biraz bir şeyler vermelisin.
Хорошо, но если ты начнешь задавать вопросы, то можешь ее предупредить.
Baba olunca daha iyi bir adam olmak istedim. Ve aile işleri hakkında zor sorular sormaya başladım.
Став отцом, я захотел стать лучше, и начал задавать неприятные вопросы насчёт семейного бизнеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung