Beispiele für die Verwendung von "soruya cevap" im Türkischen

<>
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Bu soruya cevap vermek çok zor güzelim. Это, дорогая, очень сложный вопрос.
Soruya cevap ver, Jamie. Отвечай на вопрос, Джейми.
Sadece kahrolası soruya cevap ver, Bathurst. Просто ответь на чертов вопрос, Батерст.
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar. Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek. Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов.
O soruya cevap verme. Не отвечай на вопрос.
Sadece sorduğu soruya cevap ver Katie, lütfen. Просто ответьте на Вопрос, Кэти, пожалуйста.
Müvekkilim bu soruya cevap veremez. Моя клиентка не может ответить.
İki soruya cevap verin. Ответьте на два вопроса.
Bizimle karakola kadar gelip bir kaç soruya cevap vermeniz gerek. Вам придётся проехать в участок и ответить на некоторые вопросы.
Bilmelisiniz ki, müvekkilime hiç bir soruya cevap vermemesini tavsiye ettim. Вы должны знать, что я рекомендовала моему клиенту хранить молчание.
Bayan Keane, soruya cevap verin. Мисс Кин, отвечайте на вопрос.
Hayır, muhterem tanık. Soruya cevap vermeniz gerekmez. Нет, свидетель, вам отвечать не нужно.
Tamam, tamam. Sadece tek bir soruya cevap ver ve ben de seni sonsuza dek rahat bırakayım. Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое.
Lütfen, sadece soruya cevap ver. Пожалуйста, просто ответь на вопрос.
Sadece bir soruya cevap verin. Только ответьте на один вопрос.
Yani ciddi ciddi bu soruya cevap vermemi istemiyorsun, değil mi? Вы же на самом деле не хотите, чтобы я ответил?
Daha kaç kez aynı soruya cevap vermeliyim? Сколько еще мне отвечать на этот вопрос?
Sadece soruya cevap ver, Sam. Просто отвечайте на вопрос, Сэм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.