Beispiele für die Verwendung von "suç mahallini" im Türkischen

<>
Suç mahallini buldunuz mu? Вы нашли место преступления?
Suç mahallini temizleye gelen adam neden Gerard Hirsch'e benziyor? Почему парень из компании зачистки выглядит как Джерард Хирш?
Suç mahallini ısrarla korumak istemek için özür dilenmez. Решительная защита места преступления не нуждается в оправдании.
Suç mahallini korumaya çalışıyorum burada. Я пытаюсь сберечь место преступления.
Sabah'te suç mahallini güvenliğe aldım ve çalışmaya başladım, müdürüm. Я изолировала место преступления, директор, и начала обследование.
Cinayet işlendiğinde Askeriye suç mahallini gözden geçirmiş ama savcılık suçlamada bulununca, geri çekilmişler. Военные провели осмотр места преступления, но они отступили, когда прокурор предъявил обвинение.
Size suç mahallini göstereyim. Позвольте показать место преступления.
Suç mahallini incelemek için buradayız. Мы тут на расследовании происшествия.
Bana suç mahallini gösterin. Покажите мне место преступления.
Devriyeler suç mahallini gözleyen bir adam görmüştü. Патрульные заметили зеваку на нескольких местах преступлений.
Peki, suç mahallini nasıl buldun? Но как вы обнаружили это место?
Suç mahallini bulma yeteneğin beni sürekli şaşırtıp duruyor. Твоя способность находить места преступления не перестаёт удивлять.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
İki go-kart soygun mahallini terk ediyorlar. Два карта сбегают с места ограбления.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Bizde olay mahallini tam olarak bu şekilde bulduk. Именно так все и было на месте преступления.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Muhtemelen adli tıp olay mahallini belirlerken uğraştırmak için yapılmış. Вероятно, чтобы замести следы и испортить место преступления.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Asıl cinayet mahallini bulmak zorundayız. Нужно найти первичное место преступления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.