Beispiele für die Verwendung von "tadını çıkarıyorum" im Türkischen

<>
Her lokmanın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь каждым кусочком.
Yalnızca gösterinin tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь этим зрелищем.
Cennetin tadını çıkarıyorum Bonnie. Наслаждаюсь раем, Бонни.
Sessizliğin ve huzurun tadını çıkarıyorum. Просто наслаждаюсь тишиной и спокойствием.
Yalnızca gerçeği gizlemenin tadını çıkarıyorum. Просто мне нравится это скрывать.
Bu arada, bize eşlik etmesinin tadını çıkarıyorum. Тем временем, я буду наслаждаться ее присутствием.
Hayır, sadece sessizliğin tadını çıkarıyorum. Нет, я просто наслаждаюсь тишиной.
Her anın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь каждой минутой.
Anın tadını çıkarıyorum sadece. Я просто наслаждаюсь моментом.
Yalnız kalmanın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь своим пространством.
Ben böyle ses çıkarıyorum. Я издаю такой звук.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Ya yemekten sonra sıkıyor biraz da pantolon, onun için çıkarıyorum, rahat ediyorum. После еды мне немного жмут брюки, поэтому я их снимаю, так удобнее.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Çok iyi iş çıkarıyorum. Я делаю доброе дело.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Keyfini çıkarıyorum, evet. Я наслаждаюсь, да.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Sonra ben giysilerimi çıkarıyorum. Потом я снимаю одежду.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.