Beispiele für die Verwendung von "tadına bakmak için" im Türkischen

<>
Kraliçe Romy pastalarımızın tadına bakmak için bizi evine çağırıyor! Королева Роми вызывает нас отведать торта в своем лофте!
Tadına bakmak istiyor musunuz? Хочешь попробовать? Нет?
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Ama tadına bakmak istiyorsun. Но ты хочешь попробовать.
Hustler'ı sadece Larry Flynt'in fotoğraflarına bakmak için okuyorum. Я читаю Хастлер только ради картинок Ларри Флинта.
Sadece tadına bakmak istiyorum. Мне просто нужно попробовать.
Şimdi bunların hepsine bakmak için saatlerini mi harcayacaksın? А теперь ты будешь часами разбирать это барахлишко?
Belki Kenneth'in de bir tadına bakmak istiyordur. Ой! Возможно она хочет попробовать Кеннета.
Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. Вы вышли второй раз посмотреть на луну.
Balistik eşleşme olacak mı bakmak için silahları alayım. И заберу оружие, чтобы убедиться в совпадении.
ve kuş özgürdü, Kuş kafesine bakmak için. И птица была свободной чтобы искать свою клетку.
Anne, sadece haberlere bakmak için kullanıyorduk. Мам, да мы только новости читали.
Köpek bakmak için hazırım. Я готов взять собаку.
O da ona bakmak için buraya çıkmış. Он поднялся сюда, чтобы найти его.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Bir dakikalığına, sadece içerden bakmak için. На одну минуту, просто посмотреть изнутри.
Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı? А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната?
Diğer çiftin eline bakmak için. Посмотреть на руки других игроков.
Ortaklarım ve ben davanıza bakmak için atandık. Нас с партнёрами пригласили вести ваше дело.
Çağrıya ilk cevap veren memurlar onu oynatmış mı? - Nabzına falan bakmak için? Спасатели ничего с ним не делали, не пытались пульс проверить или ещё что-то?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.