Beispiele für die Verwendung von "tahliye etmek" im Türkischen
İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden.
Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно.
Kalkan jeneratörümüzü tamir etmeye gezegenimizi tahliye etmek için kışkırtmaya değil.
Починить генератор щита, а не подстрекать эвакуацию нашей планеты.
Yemleri tahliye etmek için destek lazım. Anlaşıldı mı?
Нужна поддержка для эвакуации подсадных уток, приём.
Düşünün bakalım, parayla çıkıp gelen birini tahliye etmek için neden bu kadar acele ediyorlar?
Я тут подумал: почему они так хотят выселить того, кто может им заплатить?
Birincisi, hasarli bölgedeki tüm insanlari tahliye etmek.
й пункт: эвакуация людей из зоны бедствия.
Binbaşıya, yerleşimcileri tahliye etmek için yardım istediğimizi söyle.
Скажи майору, что нужна помощь с выселением поселенцев.
Eğer o telefon gelirse, Hükümet'i ve kraliyet ailesini en derin seviyedeki sığınaklarına tahliye etmek zorundasınız.
Сразу после этого звонка вы должны эвакуировать Правительство и королевскую семью в предназначенный для них бункер.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş.
Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi?
Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi.
Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung