Beispiele für die Verwendung von "takdir etmem" im Türkischen

<>
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Teşbihleri takdir etmem ve şiirselliğinden etkilenmem için Müslüman olmak gerekmez. Не нужно быть мусульманином, чтобы радоваться картинам и поэзии.
Spratt sana daha önce de söyledim, gizemli adamları çok takdir etmem. Спрэтт, я вам уже говорила, что не люблю загадочных недоговорок.
Seni takdir etmem garip mi? Я не могу тобой восхищаться?
Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim. Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое.
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Bahse varım Kane seni takdir etmiyordur! Уверен, Кейн тебя не ценит!
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Açık sözlülüğünü takdir ediyorum. я ценю твою искренность.
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Seni çok takdir ettim. Я очень тебе признательна.
Kendi kayıtlarım üzerinden devam etmem gerekecek. Мне надо будет просмотреть свои записи.
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Ama titizliğini takdir ediyoruz tabii. Мы высоко ценим вашу тщательность.
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Tamda seni takdir ediyordum. Но я восхищаюсь тобой.
Kramer'e, paketleri taşımada yardım etmem gerek. Я должен был помочь Крамеру с продуктами.
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti. Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Neden birilerine teklif etmem gerekiyor ki? Почему я вообще должен приглашать кого-то?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.