Beispiele für die Verwendung von "tam ortasındayım" im Türkischen

<>
Ne? Müsaade edersen çok önemli bir anlaşmanın tam ortasındayım. А теперь извини, я пытаюсь заключить очень важную сделку.
Bir toplantının tam ortasındayım. У меня сейчас совещание.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Alo? Şu anda toplantının ortasındayım. У меня в самом разгаре встреча.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Baba bir şeyin ortasındayım şuanda. Пап, я сейчас занят.
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Tam bir krizin ortasındayım. У меня сейчас кризис.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Burada çok hassas bir deneyin ortasındayım. Я сейчас занят очень важными исследованиями.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Ve robotların ayaklanmasının ortasındayım. Я посреди восстания роботов!
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Çok önemli bir görüşmenin ortasındayım ve bu acil bir durum değil. У меня сейчас очень важное интервью, и это не срочно.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Burada lanet olası bir itirafın ortasındayım. У меня исповедь в самом разгаре.
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Tam olarak ne anlattın ona? Что именно ты ему сказала?
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.