Beispiele für die Verwendung von "tam tersine" im Türkischen

<>
Oh. hayır tam tersine, kanıtla. Mükemmel bir uyum içinde şarkı söylüyorlar. Нет, и инстинкты, и доказательства, сплелись в идеальной гармонии.
Yoksa sen tam tersine mi inanmıştın? А может ты верил в обратное?
Tam tersine balo kraliçesisin. Тут ты королева бала.
Tam tersine. Yüzü ilham verici. Напротив, ее лицо вдохновляет.
Tam tersine, milyonlarcası öldürüldü ya da kendilerini öldürdü. Напротив. Миллионы людей были убиты или убивали сами себя.
Tam tersine, Binbaşı, tam olarak bunun için buradasınız. Как раз наоборот, Майор, это поэтому вы здесь.
Tam tersine, bayıldılar. Ерунда. Они в восторге.
Tam tersine, Sayın Vali. Как раз наоборот, губернатор.
Tam tersine, bence seninleyken hissettiğim mutluluğu ifade ediyor. Наоборот. Оно, по-моему, прекрасно передает мою радость.
Tam tersine dirsek kemiğindeki hasar düz bir silahla yapılmış. Это не похоже на орудие, которым раздробили локоть.
Ancak kadınlar saltanatının 1656 yılında sona ermesine karşılık Osmanlı Devleti'nin çöküşünün yavaşlamadığı, tam tersine hız kazandığı da gerçektir. Однако Лесли Пирс отмечает, что после окончания женского султаната в 1656 году упадок империи вовсе не замедлился, а даже наоборот ускорился.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Dünyayı ordudan başka tersine döndürecek bir güç yoktur. Кроме армии нет орудия, способного перевернуть мир.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
İşleri tersine çevirme vakti. Пришло время изменить ситуацию.
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Hayır tersine çevirmek değil. Нет, не отменить.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Yalvarıyorum, rotayı tersine çevireceğim. Умоляю, я изменю курс.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.