Beispiele für die Verwendung von "tanışmış mıydık" im Türkischen

<>
Yüzün yabancı değil, tanışmış mıydık? Мне твое лицо знакомо. Мы встречались?
Daha önce tanışmış mıydık Annie? Мы встречались раньше, Энни?
Robin, annenizle böyle tanışmış işte. Вот так Робин встретила вашу маму.
Bunu daha önce yapmamış mıydık zaten? Разве мы этого уже не сделали?
Jared, Carrie Bradshaw ile tanışmış mıydın? Джаред, ты знаком с Кэрри Брэдшоу?
Yemek için buluşmayacak mıydık? Разве мы не договаривались?
Oliver ile orada tanışmış. Там она встретила Оливера.
Archie, bir anlaşma yapmamış mıydık? Арчи, мы разве не договорились?
Joan'la ne zaman tanışmış? Когда он встретил Джоан?
Bunun için bir kart yapmış mıydık? Разве мы делаем карту для них?
Çok yemek var, hem Rahip Tim'le tanışmış olursun. Еды хватит, и можете познакомиться с пастором Тимом.
Fakat, bunun sadece aile arasında bir düğün olmasında karar kılmamış mıydık? Но разве мы не договаривались, что свадьба пройдет в узком кругу?
Onunla daha önce tanışmış mıydım? Я с ним раньше встречалась?
Daha önceden karşılaşmış mıydık? Разве мы встречались раньше?
Orada bir kadınla tanışmış, sonrası bir kızları olmuş ve daha sonra da onun için annemi terk etti. Он встретил там женщину, и у них родилась дочь, но отец оставил её ради моей матери.
Bir kızla tanışmış, Veronica Atkins. Он встретил девушку, Веронику Аткинс.
Ken ile tanışmış mıydın? Ты знаком с Кеном?
Bakın, benle alakasız bir şekilde tanışmış olsanız kesin arkadaş olurdunuz. Anladınız mı beni? Знаете, если бы вы не так познакомились, вы бы стали хорошими друзьями.
Nathalie ile tanışmış mıydın? Вы встречались с Натали?
Seninle tanışmış olmak ne acı. Жаль, что мы встретились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.