Beispiele für die Verwendung von "tane sipariş" im Türkischen

<>
İki tane sipariş ettiğimiz sürece dönmem. Нет, если мы закажем два.
Ben zaten bir tane sipariş İnternet üzerinden bunu koymak, önümüzdeki bir kaç gün. Я уже заказал один через интернет, установлю через пару дней, как прибудет.
Bir tane daha sipariş edecektim. Я собирался заказать ещё одну.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Ne kadarlık bir sipariş düşünüyorsunuz? О какой сумме заказа речь?
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
STAN: tane ana golf sahamız mevcut. У нас здесь крупные площадки для гольфа.
Amazon'dan sipariş edebiliyorsun. - Gerçekten mi? Такое можно заказать на "Амазоне".
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Ne tarz bebek arabası sipariş ettiğimi sormadı bile. Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала.
Bir tane daha ve özgürüz. Ещё одна и мы свободны.
Sipariş verecek misiniz yoksa birini mi bekliyorsunuz? Сеньор готов сделать заказ или кого-то ожидает?
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.