Beispiele für die Verwendung von "tane" im Türkischen mit Übersetzung "еще"

<>
Kokain içtik, bir-iki tane de hap attık. Мы курили кокаин, и ещё таблетки приняли.
Artı, Art'ın bulduğu dört tane var. Плюс еще четверо, которых нашел Арт.
Asagida iki tane kova var. Вниз есть еще два ведра.
Eğer kurt adamı yoksa tahminimce bu geceye kadar bir tane bulur. Если у него еще нет оборотня, к вечеру это изменится.
Bir tane de dondurmacı açan yahudi bir adamla ilgili fikrim var. И еще одно о еврейском парне, который открывает салон мороженого.
Tabi canım, birkaç tane de Kenny G CDsi alayım mı? Как же. Может, мне еще пару дисков Кенни Джи захватить?
Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı. Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика.
Tanrım, yüz tane basamak mı koydun buraya be? О боже, ты еще сто ступенек сюда добавил?
Hem de dediydi ki bana, 'Okulda iki tane abin var. Он ещё сказал, что в школе у меня будут два брата:
Gerçekten öyle düşünüyorum. Bir tane ve tanesi tamir edilirken giymek için bir tane ekstra olması yeterli. Я думаю достаточно носить один и иметь про запас еще один на случай чистки или починки.
Hey paspasçık, şurada bir noktayı atladın bir tane de burada, ve burada! Ей, швабра, ты пропустил пятно. Здесь, еще тут, и тут.
Los Angeles bölgesinde üç tane büyük düzinelerce de özel havalimanı var. Там в районе Лос-Анджелеса три крупных аэропорта и еще десятки частных.
Yürüyüp giderken düşünmeye başladım, dünyada kaç tane şirin, akıllı, bekar sigara içen erkek kaldı? Собираясь уходить, я подумала: Сколько еще симпатичных, забавных, свободных курильщиков осталось в мире?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.