Beispiele für die Verwendung von "tane" im Türkischen mit Übersetzung "одну"

<>
Aslında, bir değil iki tane hata yaptın. На самом деле ты совершил две ошибки, а не одну.
Bir tane daha var üçüncüsü de paraf, değil mi? И ещё одну, и третью с инициалами, да?
Tamam o zaman listene bir tane daha ekle. Хорошо. Тогда добавь еще одну вещь в список.
Hale'in avukatlarına da bir tane gönderdik. Мы также послали одну адвокату Хейла.
Otel resepsiyonu, sadece bir tane anahtar kart vermiş ve zorla girilme yok. Регистратура отеля оформила только одну ключ-карту, и замок в номере не взламывался.
Pekala, bir tane için daha vaktimiz var. Хорошо, есть время рассказать еще одну историю.
"Bir tane al" diye yazı koymana rağmen, veletlerin bütün kaseyi boşaltması. Когда пишешь на табличке "возьми одну", а дети забирают всю миску.
Ve bin tane daha çocuk yapıp, sil baştan onları da öldüreceğim. И я сделаю еще одну тысячу, и снова убью их всех.
Bir poşet şeker ve "Lütfen bir tane alın". notu. Полная корзина сладостей и записка "Пожалуйста, возьмите только одну".
Emre göre, herkes şimdi bir tane alacak ve dakika sonra havada tekrar alacak... Приказываю всем принять одну сейчас, и ещё одну - через минут в воздухе.
Bilirsiniz, geçen yaz bu Afrika köyüne tane güzel kazak gönderdim. Летом я послала очень забавных свитеров в одну деревню в Африке.
Aptal oyununa geri dön ve bir tane daha kazan. Вернись в свою дурацкую игру и выиграй ещё одну.
Çok güzel kokan bir mum yakıyor, ben de eve bir tane aldım. Она зажигает свечи, которые так вкусно пахнут. Я купила себе одну домой.
Tek çaren bir tane daha delik delip, ikisini birden patlatman. Единственный вариант - пробурить еще одну дыру и взорвать оба разом.
Yok ama az önce üç tane indirimli dükkanın önünden geçtim ve içeri girmedim. Никак. Но я прошла мимо трёх распродаж и ни на одну не зашла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.