Beispiele für die Verwendung von "teşekkür ediyor" im Türkischen

<>
Mülteciler Müzik ile Brezilyalılara Teşekkür Ediyor Беженцы в клипе благодарят Бразилию за гостеприимство
O zaman size teşekkür ediyor ve iyi günler diliyorum. Тогда я благодарю Вас и желаю хорошего дня. Конечно.
Avram güzel ailenizin resmi için size teşekkür ediyor. Аврам благодарит вас за фото вашей чудесной семьи.
ABD, size hizmetleriniz için teşekkür ediyor. Правительство Соединённый Штатов благодарит вас за службу.
Bu harika defile için Eleanor seni tebrik etmek istiyor ve çabaların için teşekkür ediyor. Элеанор хотела поздравить тебя с отличным показом - и поблагодарить тебя за твою работу.
Kardiyologum size teşekkür ediyor. Мой кардиолог благодарит тебя.
İmparatorluğa sürekli bağlılığınız için İmparator sizlere teşekkür ediyor. Император благодарит вас за вашу беспрерывную преданность Империи.
Mellie'de zaman ayırdığınız için ayrıca çok teşekkür ediyor. Уверена, Мелли очень благодарна за ваше время.
Jimmy Figgis teşekkür ediyor. Джимми Фиггис благодарит тебя.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.