Beispiele für die Verwendung von "tek kurşun" im Türkischen

<>
Kafada tek kurşun yarası, kalibre. Один выстрел в голову, калибр.
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Göğse tek kurşun yarası! Пулевое ранение в грудь!
Sol göğüsten tek kurşun yarası. Левостороннее пулевое ранение в грудь.
Silahta bir tek kurşun var. В пистолете всего-лишь одна пуля.
O hapishaneyi tek kurşun sıkmadan almamıza yardımcı olacaklar. Они помогут нам захватить тюрьму без единого выстрела.
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Göğsüme üç kurşun yedim. Три пули в грудь.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Üç kurşun olduğunu nasıl biliyorsun? Как ты узнала про пули?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Ve ikinci kurşun beni yaraladı. А вторая пуля ранила меня...
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Kardeşinden son kişiye mantık içeren bir kurşun yarası. Последний такой защитник получил пулю от своего брата.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Kurşun sebebiyle akciğerde yırtılma olmuş. Пуля вызвала серьезный легочный разрыв.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Ayrıca adli tıp uzmanı kurbanlardan birinden sağlam bir kurşun çıkardı. Медэксперт также предоставил фрагмент пули из тела одной из жертв.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.