Beispiele für die Verwendung von "teklif ediyor" im Türkischen

<>
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Yeni ortağım son ortağından ufak bir geri ödeme alabilmen için bir şey teklif ediyor. Мой новый партнер может предложить тебе кое-что, получить немного от твоего прежнего партнера.
Askeri yardımla birlikte, bizi himayesine almayı teklif ediyor. Он предлагает нам военную помощь, и свою защиту.
Geri dönmemi teklif ediyor. Он предлагает мне вернуться.
Sanırım Tanya elmaslarını ödünç vermeyi teklif ediyor. Я думаю, Таня хочет выдвинуть себя...
Bay Fring, olay hakkında herhangi bir bilgisi olana 00 $ ödül teklif ediyor. Мистер Фринг предлагает вознаграждение в, 000 $ за любую информацию об этом деле.
Bu sunucuyu işleten kişi, kazanana büyük bir para ödülü teklif ediyor. Кто бы не запустил его, сервер предлагает победителю большой денежный приз.
Ülkedeki herkes ona dünyaları teklif ediyor. Все в стране предлагают пацану Луну.
Clark Kent bana çıkma mı teklif ediyor? Yani gerçekten çıkmak mı istiyor? Погодите-ка, Кларк Кент приглашает меня на свидание, то есть прямо свидание-свидание?
Louis sana hangi sıklıkla çıkma teklif ediyor? Как часто Луис приглашает тебя на свидания?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.