Beispiele für die Verwendung von "temize çıkarıldı" im Türkischen

<>
Ve ekibimin her bir üyesi de temize çıkarıldı. И каждый член моей группы был полностью оправдан.
1994 yılında Sovyetler Birliği'nin dağılmasından sonra, resmen bir Rus mahkemesi tarafından temize çıkarıldı. Реабилитирован в 1994 году российским судом.
Mark, onların hepsi işten çıkarıldı. Марк, они все были уволены.
Reed'in ifadesi onu temize çıkardı, değil mi? Алиби Рида подтверждается, он чист, так?
Müvekkilimizi temize çıkarmak için mutlak surette hakkımız var. У нас есть полное право оправдать нашего клиента.
İsmimi temize çıkardım ben. Я очистил свое имя.
Salak gibi Damien'in benim arkadaşım olduğunu sanmışım ve adını asla temize çıkarmak istemeyeceğini de biliyordum. И я знал, что ему бы в голову не пришло захотеть очистить твое имя.
Babamın adı temize çıktı ve sen son istirahatgâhında rahatsız mı edeceksin? Мой отец был оправдан, а ты хочешь побеспокоить его могилу?
Büyüyüp temize çıkmanın vakti. Время повзрослеть и признаться.
Tanıklık edeceksin ve Peter'ın adını temize çıkaracaksın. Ты должен свидетельствовать и очистить имя Питера.
Senin adını temize çıkarmak için. Чтобы очистить ваше доброе имя.
İsmimi temize çıkarmamın tek yolu bu. Иначе мне не очистить своё имя.
Önce Bob'un ismini temize çıkaracağız. Сначала восстановим доброе имя Боба.
Bu John'u temize çıkarmak için yeter. Этого достаточно, чтобы оправдать Джона.
Claire, beni temize çıkaran bir açıklama... Клэр просто должна выпустить заявление, оправдывающие...
Adalet istiyorsan, yardım et onları bul Athos'un adını temize çıkar. Если ты хочешь справедливости, помоги нам вернуть доброе имя Атоса.
En azından ifadeni ver, adın temize çıksın. Ну хоть дай показания, чтобы сняли обвинения.
Adını temize çıkarabiliriz demek için geldim, James. Я пришел сказать, что могу снять обвинения.
Onu kurtarmak için fırsatınız, adınızı temize çıkarmak için. Это ваш шанс её спасти, спасти свою репутацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.