Beispiele für die Verwendung von "tepki veriyorsun" im Türkischen

<>
Warren Daniels'la mı? Aşırı tepki veriyorsun. Я договорился о встрече с Уорреном Дэниелсом.
Bence aşırı tepki veriyorsun, anne. Мам, ты слишком болезненно реагируешь.
Bunu yapmasına izin veremem. Sanırım aşırı tepki veriyorsun. Я думаю, что вы чересчур остро реагируете.
Bence aşırı tepki veriyorsun, Terrence. Думаю, ты преувеличиваешь, Терренс.
Birazcık fazla tepki veriyorsun bence. Мне кажется ты слегка перебарщиваешь.
Duygusal bir tepki veriyorsun. Ты просто эмоционально реагируешь.
Ödülü kazandığınızda aileniz nasıl bir tepki verdi? Как ваша семья отреагировала на вашу победу?
Şuan bana silah mı veriyorsun? Ты сейчас дашь мне пистолет?
Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı: В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов":
O kadar para veriyorsun. Ты ему много платишь.
Bunlar sese tepki veriyor! Он реагирует на звук!
Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun... Ты делаешь это, даёшь мне советы...
Çok olumlu bir tepki verdin. У тебя очень положительная реакция.
Ben burada yokken o insanlara banyomuzu kullanmaları için izin mi veriyorsun? Ты позволяешь тем людям принимать здесь ванну, пока меня нет?
Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki. Возможно, врождённая реакция на хищников.
Bana avans mı veriyorsun? Ты платишь мне вперед?
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi? Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Yeni bir jaguar veriyorsun ve bir şey istemiyorsun, öyle mi? Вы отдаёте новый "Ягуар" и ничего не хотите взамен?
Göz bebekleri ışığa tepki veriyor. Ну, его зрачки реагируют.
Bize ne tür bir seviye veriyorsun? И какой рейтинг вы нам даете?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.