Beispiele für die Verwendung von "tercih ederler" im Türkischen

<>
Sence evleri soyulurken dakika beklememizi mi tercih ederler? Лучше ждать двадцать минут, пока их грабят?
Kadınlar senin önünde soyunacaklarına ölmeyi mi tercih ederler? Женщина предпочтет смерть, чем раздеться с тобой?
İnsanların pek çokları ailelerini saklamayı tercih ederler. Многие люди не любят говорить о родителях.
Yeterince iyi yüzebilirler ama genellikle çamurda, küçük etli kolları ucunda hızla gitmeyi tercih ederler. Они хорошо плавают, но обычно предпочитают пробираться через мусор на толстых небольших передних конечностях.
Ölümsüzler yılın bu zamanında Güney Avrupa'yı tercih ederler. В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу.
Ölmeyi, teslim olmaya tercih ederler. Им лучше умереть, чем сдаться!
Sessiz kalmasını tercih ederler. Они помогут ему замолчать.
Bizim gibi kadınlar fırtına öncesi sessizliği tercih ederler. Женщины вроде нас предпочитают бурю затишью перед ней.
Doğaüstü canlıları tercih ederler. Они предпочитают сверхъестественных существ.
Kışın köprüleri tercih ederler. Зимой они предпочитают мосты.
Darwin nandusunun büyük nandu ile dağılım alanı keşisse de, her iki tür de genelde farklı habitatları tercih ederler. Несмотря на то, что ареалы дарвиновых нанду и больших нанду пересекаются, оба вида предпочитают различные местообитания.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Dava ederler ve maksimum mahkûmiyet için zorlarlar. Они будут добиваться для вас максимального срока.
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
O zaman seni görmezden gelmezler, ve babanın evini bulmanda yardım ederler. Тогда они не будут тебя игнорировать и помогут найти дом твоего отца.
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Çoğu erkek bir kadının çalışmasına itiraz ederler. Большинство мужчин не любят выполнять женскую работу.
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Diğerleri onlar için hizmet eder, dans ederler. Другие могут обслужить их, станцевать для них...
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.