Beispiele für die Verwendung von "trajedi gerçekleşti" im Türkischen

<>
Ama şunu biliyoruz ki bir suç işlendi ve bir trajedi gerçekleşti. Но мы точно знаем, что это было преступлением и трагедией.
Gerçekten büyük bir mucize gerçekleşti. Со мной случилось настоящее чудо.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Bu olayların hepsi gerçekleşti. Каждая из них сбылась.
Trajedi kelimesi hafif kalır. Трагедия это слабо сказано.
Çok mu geç gerçekleşti? Это произошло слишком поздно?
O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün. Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
Soygun, günlük kaset değiştirme anımızda gerçekleşti. Кража произошла во время ежедневной замены плёнки.
Her çeşit kişisel "trajedi" yi açığa çıkarmak. Теперь просто необходимо выпячивать все личные "трагедии".
Her neyse, sonunda kaçınılmaz olan gerçekleşti. В любом случае, скоро произошло неизбежное.
Ne büyük trajedi olur. Какая это будет трагедия!
Sanırım bir mucize gerçekleşti, gerçek bir mucize. Знаешь, здесь случилось чудо, настоящее чудо.
Trajedi, ha? Трагедия, да?
Bu en son ne zaman gerçekleşti? Так что произошло в последний раз?
"Derhal basına sunulacaktır. Bu ağza alınamayacak trajedi sonrasında düşüncelerim ve dualarım Queen ailesiyle. Все мои мысли и молитвы сейчас с семьёй Куин вследствии этой неописуемой трагедии. "
Bu birkaç saat önce gerçekleşti. Это случилось несколько часов назад.
Her cinayet trajedi değil midir? Разве не каждое убийство трагедия?
"En kötüleri gerçekleşti. "Сбылись худшие опасения.
Ayrıca başından geçen inanılmaz bir trajedi ve intikam öyküsü var. Patrick, katıldığın için teşekkürler. Патрик Джейн, консультант КБР, у которого в прошлом ужасная трагедия и хладнокровная месть.
Mart ayında bir daha gerçekleşti. Это снова произошло в марте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.