Beispiele für die Verwendung von "transfer edildi" im Türkischen
İlçenin 29 Aralık 1937 Baksan bölgesini bir kısmının Merkez Yürütme Komitesi başkanlığının kararı yeni kurulan Küba bölgesine transfer edildi.
Постановлением Президиума ВЦИК от 29 декабря 1937 года часть территории Баксансого района была передана во вновь образованный Кубинский район.
İlk yılda Pablo Aimar, Valencia'dan 11 milyon avroya transfer edildi.
В том же году был куплен Пабло Аймар из "Валенсии" за 11 миллионов долларов.
1993 yılında, Jacobs Suchard Kraft Foods şirketi tarafından alındı ve marka Kraft Jacobs Suchard bölümünden transfer edildi.
В 1993 году Jacobs Suchard поглощена Kraft Foods, и торговая марка передана подразделению Kraft Jacobs Suchard.
Ekim 1998'de yeniden kullanım için Ukrrestavratsiya'ya transfer edildi.
В октябре 1998 года они были переданы АО "Укрреставрация" для повторного использования.
Bay Rooney'în cezası iptal edildi, ve kendisi serbest bırakıldı, neden peki?
Приговор мистера Руни был отменен, и он был выпущен на свободу. Почему?
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Geçen hafta sizinle hazırladığımız taslak metin oyuna dâhil edildi.
Черновик, который мы подготовила, уже в игре.
Bu yüzden. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım.
Поэтому я перевелся в участок и остался в форме.
Onun bağlantılarının çoğu son saat içinde mertaraf edildi.
За последние часов уничтожена большая часть его людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung