Beispiele für die Verwendung von "tur süresi" im Türkischen

<>
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Süresi belirsiz olarak öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 31 öğrenci okula gitmeyi kesti. члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и ученик прекратили посещать школы.
Bir tur daha, Raymond. Еще один кружок, Рэймонд.
PTT süresi temdit edilmiş. Fibrinin parçalanma ürünleri yok ki. Его частичное тромбопластиновое время увеличено, фибрина практически нет.
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
İnşa süresi, gün. Время постройки, дня.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Bir de hayat sigortanızın süresi bitince... И если твоя медицинская страховка заканчивается.
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Bekleme süresi saat dakika. Время ожидания часов минуты.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur. Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
ARC piyadesi süresi içinde. За время солдатов ЭРК.
İkinci tur, yeni hedef. Второй раунд, новая цель.
Yeni ajanların deneme süresi vardır. Новые агенты на испытательном сроке.
Bloğun etrafında bir tur daha at. Hâlâ kapının önünde. Сделай еще один круг, она все еще здесь.
Uyku süresi dolmak üzere. Тихий час почти закончился.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Deneme süresi boyunca buralarda olacak. Он останется на испытательный срок.
Bu son tur olacak. Это будет заключительный раунд.
Bunların süresi hafta önce dolmuş. Срок действия истек недели назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.