Beispiele für die Verwendung von "tutan nedir" im Türkischen

<>
Danny, seni burada tutan nedir? Дэнни, что тебя здесь держит?
Öyleyse onu benden uzak tutan nedir? Тогда что удерживает ее от меня?
İnsanları bir arada tutan nedir, biliyor musun kaybolmalarına izin vermeyen? А знаешь, что людей вместе держит? Потеряться не дает.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Ama şu an elinde tutan Bay MacDonald. Но мистер МакДональд держит его у себя.
Bu bilginin içeriği nedir? Какова природа данной информации?
Adi 'Daha yeni basladik'idi ve ülkenin en çok tutan sarkilar listesinde birinci veya ikinci oldu. "We 've only just begun", которая стала хитом номер один в стране.
Web sitenin adı nedir? Как называется ваш сайт?
Çitler onu tutan tek şey. Его только забор и держит.
Sorun nedir, Annecim? Что случилось, мамуля?
Gidin o zaman. Sizi burada tutan ne? Ну так вперёд, кто тебя держит?
Aşk nedir biliyor musun, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
Aslında kemikler tüm vücudu bir arada tutan şeylerdir. Потому что кости буквально держат все на себе.
Profesör Warnekros, ameliyat nedir? Профессор, что за операция?
Yani alkol kullanmayan ama yas tutan bir kadınla karşı karşıyayım. Итак, мне досталась опечаленная женщина, которая не пьет.
Peki, senin gerekçen nedir? Ну и какова твоя причина?
Pekala. Mitra daha önce onu esir tutan korsanlardan daha büyük ve kötü korsanlar tarafından esir tutuluyor. Итак, Митру удерживают новые пираты, которые круче тех, кто захватил её до этого.
Bu sabahki acelen nedir böyle? Что за спешка сегодня утром?
Baudelaire servetinin kontrolünü tamamıyla elinde tutan adi, iğrenç bir insan. Подлый и ужасный человек, который полностью распоряжается всем состоянием Бодлеров.
"'Fahişe nedir?' "Что за шлюха?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.