Beispiele für die Verwendung von "tutmaya çalışıyoruz" im Türkischen

<>
Ben yeni bir ilişkideyim... ama herşeyi sade tutmaya çalışıyoruz. У меня новые отношения но мы пытаемся не торопить события.
Stresi minimumda tutmaya çalışıyoruz. Мы стараемся минимизировать стресс.
Hastaları karantinada tutmaya çalışıyoruz. Мы стараемся поддерживать карантин.
Bilirsin işte, arkadayız, kahkahalarımızı tutmaya çalışıyoruz. Понимаешь, мы позади, еле сдерживаем смех.
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun. Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Şimdi balık tutmaya gidiyoruz. Мы собираемся на рыбалку.
Hala hapishaneyi kontrol altına almaya çalışıyoruz. Мы всё ещё пытаемся обезопасить тюрьму.
Bu, sadece beni burada tutmaya çalışan aklım. Это просто мой разум пытается меня здесь задержать.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Molly'yi hafta sonu buzda balık tutmaya götürürüm diyordum. Я думаю взять Молли на рыбалку на выходных.
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Ya da onu, katilden uzak tutmaya çalışıyordur. Или она пыталась спрятать эту подвеску от убийцы.
yıldan fazladır beraber çalışıyoruz ve onca zamandır şu anki kadar bile sohbet etmemiştik. Мы лет работаем вместе. Но никогда так долго не общались, как сегодня.
Onlar seni burada tutmaya çalışmadan önce, git. Прежде, чем они попытаются держать тебя здесь.
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Ron'un Freddie'yi balık tutmaya çağırdığını biliyorum. что Рон позвал Фредди на рыбалку.
Direktör Coulson ile birlikte çalışıyoruz. Мы работаем с директором Коулсоном.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.