Beispiele für die Verwendung von "tuzak kurmuş" im Türkischen

<>
Kimse bizi uyarmadı. Dışarıdaki adamımıza tuzak kurmuş olmalılar. Как вы знаете, они устроили засаду снаружи.
Thomas Griffin'in bağırsaklarıyla da tuzak kurmuş olabilir. Ловушка с приманкой из внутренностей Томаса Гриффина.
Kocan sana tuzak kurmuş... Ваш муж устроил это...
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Kendi ailemizi kurmuş olabiliriz. Мы возможно создали семью.
Bunun bir tuzak olduğunu mu söylüyorsunuz? Вам кажется, это была ловушка?
Rene Levesque, ayrılıkçı bir parti kurmuş. Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию.
Tuzak falan yok artık. Спускаемся. Больше никаких ловушек.
Şirketleri o kurmuş ayrıca. Он основал эти компании.
Bana tuzak mı kuruyor? Он пытается меня подставить?
İlahiyat ile doğrudan bağ kurmuş olurum. Войду в контакт с божественным началом.
Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm. Как видишь, я был занят установкой ловушек.
Her iki Amerikan kıyısına da derin bir şebeke kurmuş. Он создал сложную преступную сеть на обоих побережьях США.
Bu avcıyı çekecek küçük bir tuzak hazırladık. Итак, мы готовы поймать этого хищника.
Katil ile kullan at kullanarak iletişim kurmuş. Он связывался с убийцей по одноразовому телефону.
Bu bir tür tuzak. Это все какая-то ловушка.
Şirketi, büyük babası kurmuş, babası ise büyütmüştü. Hartley ise tahta oturacak sonraki kişiydi. Его дед основал её, отец расширил, а наш Хартли должен был унаследовать трон.
Tüm bunlar bir tuzak. Всё это было ловушкой.
1949 yılında Paul Sweezy ile birlikte "Monthly Review" adlı dergiyi kurmuş ve derginin yardımcı genel yayın yönetmenliğini yapmıştır. В 1949, совместно с Полом Суизи основал левый журнал "Monthly Review", став его главным редактором.
Bu korkunç bir tuzak olabilir. Может, это ужасная ловушка!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.