Beispiele für die Verwendung von "uçtu gitti" im Türkischen

<>
milyon yıllık gebelik dönemi sonrası kabuğunu kırdı ve uçtu gitti. После миллионов лет созревания птенец выбрался из скорлупы и улетел.
Cellât neden başında bir torbayla uçtu gitti? Почему палач улетел с мешком на голове?
Bay James, Florida yarımadasının %90'ını mahveden kasırgadan dolayı uçtu gitti. Мистера Джеймса смыло штормовой волной, которая прошлой ночью уничтожила% Флориды.
Uçtu gitti işte. и ушли деньги.
Son nişancı rüzgarla uçtu gitti. Последний стрелок где то прячется.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Tüm bina bir anda havaya uçtu. "Целое здание просто взорвалось".
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Şimdi kuş da uçtu. И теперь птичка улетела.
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Hayatım bir anda elimden uçtu. Вся моя жизнь просто исчезла.
O yaratık çekip gitti sanıyordum. Я думал, зверь сбежал.
Şapkam tam olarak mezar taşının üzerine uçtu. Моя шляпа улетела прямо к ее могиле.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
O, çitin üzerinden uçtu. Он пролетел над этим забором.
Biz saklandık, onlar da gitti. Мы спрятались, потом они ушли.
Tebdili kıyafetim çoktan uçtu. Мое инкогнито уже раскрыто.
Peki gizemli maceran nasıl gitti? Как прошло твоё таинственное предприятие?
Mars'ın uçuşu yasakladığı bir bölgedeyiz ve gizli operasyon gemiler az önce havaya uçtu! Мы в бесполётной зоне марсиан, а их секретный корабль только что уничтожили!
Hanımefendi polisle görüşmeye gitti. Сеньорита поехала за полицией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.