Exemples d'utilisation de "umutsuz vaka" en turc

<>
Peter, korkarım bu iş umutsuz vaka. Питер, боюсь, это всё безнадёжно.
Umutsuz vaka değilim ben, umutluyum. Я не безнадежен. Я полон надежды!
Elindekilere bir göz atacağım, ancak, bu iş bana umutsuz vaka gibi görünüyor. Я рассмотрю дело, но, как по мне, это пустая трата времени.
Aa, umutsuz vaka! Ох, это безнадежно!
İlk vaka Şubat'ta Gine Ormanı'nda tespit edildi. Первый случай заболевания был зарегистрирован февраля в лесах Гвинеи.
Bu ölçüde dağıtıldığında, durum gerçekten de umutsuz. При таком широком распространении, это действительно безнадёжно.
bu, bir maymunu kapsayan vaka olurdu. то я бы назвал случай с обезьяной.
Umutsuz zamanlar diyelim o halde. Отчаянные времена, надо сказать.
Baska bir vaka mi? У вас другой пациент?
Sebebi, bu davanın umutsuz olması olabilir mi? Это не потому, что дело слишком безнадежное?
Bu geçen yılki bir vaka. Занимался похожим делом год назад.
Umutsuz bir adam o. Но он отчаянный человек.
Tanrı aşkına John, elimde bir vaka var! Бога ради, Джон, у меня дело!
Bu adam tamamen umutsuz. Этот человек совершенно безнадёжен.
O yüzden şu anda vaka ile o olmadan ilgileneceğiz. Именно поэтому мы сейчас собрались решать дело без него.
Hoş görünüyor aynı zamanda ilgi çekmek konusunda umutsuz. Она мило выглядит и отчаянно нуждается во внимании.
Bu vaka yüzünden kavga ettik. Мы поругались из-за этого дела.
Umutsuz mecburi bir karardı. Это было отчаянное решение.
Sizin gibi vaka yerinden kaçarken işe yaramaz. Когда тебя не палят убегающим с дела.
Ted, bu kızlar umutsuz ve ateşli. Тед, эти курочки отчаянные и страстные.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !