Beispiele für die Verwendung von "uzak durmaya çalışıyorum" im Türkischen

<>
Onlardan uzak durmaya çalışıyorum. Я стараюсь их избегать.
Birinden uzak durmaya çalışıyorum. Я тут кое-кого избегаю.
Ayakta durmaya çalışıyorum, halimi unutuyorum. Пытаюсь стоять и забываю о снах.
İnsanlar benden uzak durmaya çalışıyor gibi. Люди пытаются как бы избегать меня.
Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz. Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой.
Ne kadar bundan uzak durmaya çalışsak da. Хотя мы пытались держаться от них подальше.
Tamam, teşekkür ederim. Eroinden uzak durmaya çalış. Ладно, спасибо, Держись подальше от героина.
Onun akrabaları ondan uzak durmaya başladı. Его родственники стали его избегать.
Evet, şölen için bazı esprilerin üzerinde çalışıyorum. Ага, я просто писал шутки для банкета.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Bir şey göstermeye çalışıyorum. Я просто показать хочу.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Sadece kendi ayaklarım üzerinde durmaya çalışıyordum. Я просто пыталась постоять за себя.
Bir gazete için çalışıyorum. Я работаю на газету.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Ve dik durmaya çalış. И постарайся стоять прямо.
Sağlıklı bir şeyler içmeye çalışıyorum. Поэтому пытаюсь пить только полезное.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.