Beispiele für die Verwendung von "uzun sürebilir" im Türkischen

<>
Bu ekonomide, Peter'ın iş bulması uzun sürebilir. Питеру нелегко будет найти работу при нынешней экономике.
Sevgili oğlum, uzun sürebilir. Милый, прошло столько времени.
Yolculuk biraz uzun sürebilir. Эта поездка может затянуться.
Denetim birkaç gün daha uzun sürebilir. Так что ревизия продлится немного дольше.
Bu gözetleme işi uzun sürebilir. Наблюдение может занять некоторое время.
Kolyedeki taşları teker teker kontrol edecek ki bu biraz uzun sürebilir. Он проверит каждый камень этого ожерелья, что займет какое-то время.
Evet, biraz uzun sürebilir belki, ama ilginçtir. Да, это будет немного долго, но интересно.
Tabi hapishanenin telefon santraline bağlanmak sandığından biraz uzun sürebilir. Только придётся подождать, пока тюремный коммутатор соединит вас.
LSD daha uzun sürebilir. С ЛСД будет подольше.
Ama biraz uzun sürebilir. Только потребуется больше времени.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Bu takip bütün gün sürebilir. Они могут кататься весь день.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İnsan nasıl bomboş bir hayat sürebilir? Как кто-то может жить пустой жизнью?
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Pekâlâ, birkaç dakika sürebilir. Хорошо, возможно займет минуту.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
İşlem birkaç dakika sürebilir, muhtemelen daha fazla. Может занять несколько минут, может, больше.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Bir saat kadar sürebilir, belki daha fazla. Это займет час, а может и больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.