Beispiele für die Verwendung von "дольше" im Russischen

<>
Но она встречалась с датским Клаусом дольше. Ama Claus ile daha uzun birliktelik yaşadı.
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Я говорил вам: будете слушаться меня, дольше проживете. Size söyledim, beni daha çok dinlerseniz daha uzun yaşarsınız.
"Быстрый сон", который начинается в конце цикла сна, дольше и легче для изучения. Uykunun ilerleyen safhalarında gerçekleşen REM uykusu hem analizde kolaylık sağlar, hem de süre olarak daha uzundur.
Меньше будешь волноваться - дольше проживёшь! Endişelenmeyi kes, daha uzun yaşayacaksın.
Не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно. Kalmam gerekenden daha uzun süre burada kalmak istemiyorum.
Но это же в семь раз дольше. O zaman yedi kat daha uzun olur.
Ищи бар, который работает дольше остальных. En uzun süre açık olan bara vak.
Дольше, если придется тащить с собой эту штуку. Bu şeyi de götürmemiz gerekecekse daha uzun sürer hatta.
Чем дольше те люди... Bu insanları daha fazla...
Хотел бы, чтобы это продлилось дольше. Keşke daha uzun sürseydi, ama olmayacak.
Она дольше жила в Англии. O İngiltere'de daha uzun yaşadı.
Кажется, мы с Энджи никогда не разговаривали дольше... Angie ile o kadar uzun bir konuşma yapabileceğimizi sanmıyorum.
Она выдавила весь воздух отсюда так оно будет дольше свежим. İçindeki bütün havayı alıyor böylece daha uzun süre taze kalıyor.
Ну, я живу здесь дольше. Ben burada daha uzun süredir yaşıyorum.
Мэттьюс? Да, сэр. Ты служишь дольше всех? Matthews, Sen en uzun süredir çalışansın, sanırım.
Казалось, что дольше. Çok daha uzun geldi.
Постарайся не рассказывать об этом как можно дольше. Lütfen daha fazla haber alana kadar sessiz kal.
Просто задержи взгляд дольше, чем положено. Göz temasını çok uzun süre tut yeter.
Я не сдаюсь дольше. Ben daha çok bırakmam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.