Exemples d'utilisation de "yön değiştirdi" en turc

<>
Dronların yarısı yön değiştirdi. Половина беспилотников изменила курс.
Gemi bir süre durdu sonra yön değiştirdi ve uzaklara doğru gitti sessizce, aynen geldiği gibi. Он постоял несколько минут, потом начал разворачиваться и удалился также молчаливо, как и появился.
Canavar şimdiden yön değiştirdi. Зверь уже изменяет курс.
Fırtına yön değiştirdi. Çok fena! Ветер сменился, это плохо!
Ölü dalgalar sabah batıdan geliyordu ama rüzgâr yön değiştirdi. Волны шли сегодня утром с запада. Но ветер поменялся.
Babasının ölümü onu gerçekten değiştirdi. Смерть отца сильно изменила ее.
Geliyorlar. Yön, iz. Новое направление - точка.
O da vasiyetini değiştirdi. И он изменил завещание.
Rüyanızın soruşturmanıza yön vermesine izin verdiniz. Вы позволили вашим снам управлять расследованием.
Ya da bizzat ateş edip etmediği. Collier gibi o da bilgisayar uzmanıydı. O da kimliğini değiştirdi. Как Колльер, она была компьютерным специалистом, и как он, она изменила свою личность.
Bu çocuğa yön göstermeliyiz. Нужно направить этого парня.
Anna benim hayatımı değiştirdi. Анна изменила мою жизнь.
Rüzgarlar yön değiştirmediği takdirde muhtemel bir alarmla karşı karşıyayız. Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога.
Ama o insanları değiştirdi. Но он изменил людей.
Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı? Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении?
Shark ikinci hattı sonsuza dek değiştirdi! Шарк изменил всю игру в защите!
Bu miras olayına yön vermesi için ona ihtiyacım olduğunu düşünüyor. Он считает, что управлять этим фондом должен он сам.
D-mail geçmişi çoktan değiştirdi. Д-мейл уже изменил прошлое.
Yön sapma noktası eksi. Точка отражения - минус.
O ilaçlar seni değiştirdi. То вещество изменило тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !