Beispiele für die Verwendung von "yürüyüşü var" im Türkischen

<>
Sürücünün de benzer bir yürüyüşü var. А у водителя очень похожая походка.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hepimizi bir araya getiren şey sahnede ördek yürüyüşü yapan tek bir adamdı. И это объединило нас, один человек, ходящий уткой по сцене.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bu "Benim para nerede birader?" yürüyüşü. Это походка "Парниша, где мои деньги?"
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Bu, dünyanın sonu ve ölülerin yürüyüşü. Конец мира настал, раз мёртвые ходят.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Bu yürüyüşü daha önce de görmüştük. Мы уже видели эту походку раньше.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Sanırım buna dağ yürüyüşü diyorlar. Видимо, нас ждёт поход.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var." Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Mehtap yürüyüşü, sıcacık güzel bir uyku çekmek gibi. Например, прогулки под Луной или сладкий уютный сон.
Cep telefonları mı var? У них есть мобильники?
Pekâla, gelecek sefere uzay yürüyüşü için para öde. Просто заплати за выход в космос в следующий раз.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Evet, sabahleyin. Sonra dağ yürüyüşü için evden çıktılar. Да, раньше они ушли на прогулку в горы.
Söylesene Hook, başka bir adın var mı? А у тебя Крюк, есть другое имя?
Hiç Hintli bir adamın ay yürüyüşü yaptığını görmedin mi? Ты когда-нибудь видела индийского парня, исполняющего лунную походку?
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.