Beispiele für die Verwendung von "yüzüne bulaştırdın" im Türkischen

<>
Bu işe kişisel yaklaştığın için eline yüzüne bulaştırdın. Дело оказалось личным, поэтому ты все провалил.
İşi eline yüzüne bulaştırdın. Ты даже убийство запорол.
Eline yüzüne bulaştırdın Catalano. Ты облажался, Каталано.
Başın belada, bir iki şeyi eline yüzüne bulaştırdın. У тебя неприятности, но ты смешал две вещи.
O güzel yüzüne yazık olur. И испорчу твоё симпатичное личико.
Nasıl oldu da DNA'nı Diane Gallo'nun cesedine bulaştırdın. Как ваша ДНК попала на тело Дианы Галло?
Olanlar senin yüzüne olmadı. Пострадало-то не твоё лицо.
Beni bu işe sen bulaştırdın. Ты меня в это втянул.
Silahlı adamın yüzüne bir bakalım. Давайте посмотрим на лицо стрелявшего.
Beni burada nasıl bir pisliğin içine bulaştırdın? В какую аферу вы хотите меня втянуть?
tir git "deyince de polis yüzüne biber gazı sıkar. Полицейский брызнул ему в лицо струёй слезоточивого газа из баллончика.
Bizi bu işe sen bulaştırdın. Ты втянул нас в это.
Bu bir erkeğin yüzüne benziyor. Это похоже на мужское лицо.
Yuh, yüzüne ne oldu böyle? Боже, что с твоим лицом?
Alexis, yüzüne ne oldu? Алексис что с твоим лицом?
Otopsi sonucuna göre ünlü şef yüzüne darbe almış ve boğularak öldürülmüş. Вскрытие показало что она получила ушиб лицо и душили до смерти.
"Ey Tanrım, düşmanın yüzüne karşı davamızı savun. "Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля.
Yüzüne doğru bir top gelirken, aklından neler geçiyordu? Чем ты думала? Позволить ударить себя в лицо.
Güzelim, yüzüne ne oldu senin? Дорогая, что с твоим лицом?
Tabi, yüzüne ne oldu? Конечно. Что с вашим лицом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.