Beispiele für die Verwendung von "yaklaşım gerektirir" im Türkischen

<>
Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir. Все они разные, к каждой нужен свой подход.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Büyük zaferler büyük fedakârlıklar gerektirir. Большая победа требует больших жертв.
Farklı bir yaklaşım denemeliyiz. Придётся попробовать другой подход.
İnsan bedeni çok bakım gerektirir. Человеческое тело требует много ухода.
Yeni bir yaklaşım buldun, çocuğu konuşturdu. Ладно? Ты нашла к парнишке подход.
Ajan olarak çalışmak, fiziksel kondisyonunuzun en üstlerde olmasını gerektirir. Быть агентом, значит, быть в наилучшей физической форме.
Bunun en doğru yaklaşım olduğunu düşünmüyorum. Я не считаю это лучшим подходом.
Öyle bir plan para gerektirir. Такое дело требует больших затрат.
Yanlış yaklaşım, dostum. Неверный подход, парень.
Derin büyü, güçlü va kalıcı olan çeşidi, her zaman biraz kan gerektirir. Глубокая магия, та, что сильнее и прочнее, всегда требует немного крови.
Evrim konusuna romantik bir yaklaşım tarzı vardı. У него был романтический взгляд на эволюцию.
Zor kararlar vermek cesaret gerektirir. И сложные решения требуют смелости.
Daha ilgili bir yaklaşım sergilemeyi planlıyorum. Я планирую принимать более вовлеченный подход.
Çağlar önceden kalma kanunları (TÖRE) bunu gerektirir. Этого требует кодекс чести, передающийся из глубины веков.
Bir numaralı teknik. Direkt yaklaşım. Техника номер - прямолинейный подход.
Bu atış epey beceri gerektirir. Такой выстрел требует некоторых навыков.
Pekala, değişik bir yaklaşım deneyelim. Хорошо, мы попробуем другой подход.
Efendim, bu istihbarat doğruysa taktik değişikliği gerektirir. - Cevap vermeliyiz. Сэр, если этот умник прав, это означает полную смену тактики.
Farklı bir yaklaşım önerebilir miyim? Могу я предложить другой подход?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.