Beispiele für die Verwendung von "yalan söylediğin" im Türkischen

<>
Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp. Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным.
Bu senin yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Это не изменяет факта твоей лжи.
Yalan söylediğin için sağ ol Bay Crowder. Я ценю вашу ложь, мистер Краудер.
Bir gecede, Büyük Sırbistan'dan Yugoslavya 'ya. Vatan hainleri. Çocuklara yalan söylediğin için utanmalısın... Ещё вчера вы назывались "Великая Сербия", а теперь вдруг "Югославия".
Senin karına yalan söylediğin gibi mi? Ох, как ты врал жене?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Direk Roosevelt'i bulmaya gittiler, aynı senin söylediğin gibi. Как ты и сказал, они пошли искать Рузвельта.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
O gün balıkla ilgili söylediğin şey. То что ты сказал о рыбе.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Senin de söylediğin gibi ben Bay Çarşamba için çalışıyorum. Как ты сказал, я работаю на мистера Среду.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Söylediğin gibi, yolunda gitmeyen bir pazarlık olmuş. Как ты и говорила, сделка не прошла.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Söylediğin gibi, birbirlerini seven insanlar öldükten sonra da biraraya gelebilir. Как ты сказала, влюбленные, и после смерти будут вместе.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Bu söylediğin teselli edici, Richard ama endişelendiğim tek kişi sen değildin. Твои слова обнадёживают, Ричард. Но я волнуюсь не только за тебя.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Onu yendim, tıpkı yapabileceğimi söylediğin gibi. Я победил, как ты и говорила.
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.